Thanks to Leanne’s generous share, I now know about VDRDC’s video description tutorials. I have not used them, but Leanne says they are solid and help her and her colleagues prepare to caption over 300 videos for a project.
Collectively developed guide to captioning DIY (Do It Yourself) not involving Steno or Voice Writing. Via CCAC email list
A few resources that I might tie in to some discussion on either captions or clones. Wikidpedia’s Simulacrum definition(s) https://en.wikipedia.org/wiki/Simulacrum#cite_note-10 Gender Matters discussion of Queer Theory http://www.cyberartsweb.org/cpace/gender/raymond/queertheory.html
A few tools I seem to keep returning to: WOU’s WordPress Migration site https://wou.edu/wordpress/ WebAIM WAVE accessibility tester http://wave.webaim.org/”
A nice international collection of multilingual resources on captioning and subtitling. h Via CCAC mailing list
The Global Initiative for Inclusive ICTs is an interesting organization. They were launched in 2006 by the United Nations. They have four goals: raising awareness, facilitating solution sharing & good practices, fostering harmonization and standardization, and supporting policy makers [Source]. One interesting resource is their list of bloggers on accessible ICTs. I’m not sure how […]
Literacy has traditionally meant the ability to read and write. The National Center for Education Statistics identifies two defintions of literacy: one is task-based and focused on everyday life and tasks: “Literacy is the ability to use printed and written information to function in society, to achieve one’s goals, and to develop one’s knowledge and […]
Since I regard captioning as a form of literacy, I am interested in individuals’ captioning literacy narratives. I feel like this will fall under what Sean Zdenek has described as “Caption Studies” in his book Reading Sounds. I want to bookmark a couple of sites that help explain and give context for literacy narratives. Briefly, […]